Pam, Rami, Keli, ljudi na ulici, njihovi životi su u tvojim rukama.
Pam, Ramey, Kelly, pessoas nas ruas, você está com a vida deles nas suas mãos.
Vidi šta sam našao na ulici.
Olhe o que achei na rua.
Verovatno sam pokupio tvoju sposobnost na ulici.
Devo ter pego sua habilidade na rua.
Dobar je... izbegao je naše kamere i sigurnosne na ulici.
Ele é bom, evitou nossas câmeras e as câmeras de vigilância na rua.
Kada ujutro poðem u šetnju, sva deca na ulici mi se smeše.
Quando saio de manhã, as crianças da rua sorriem para mim.
Razlog zbog kojeg kupuješ pištolj na ulici je taj što mu ne možeš uæi u trag.
Você só compra uma arma nas ruas porque não é rastreável.
Ako Fantina ne bude pazila, pogledajte je kako ide, naći će se na ulici!
Se Fantine não tomar cuidado, olhem onde ela irá Estará na rua!
Porodice koje žive na ulici zaslužuju topli obrok.
Uma família que vive na rua, merece uma boa refeição.
Upucali su ga i ostavili na ulici.
Atiraram nele e deixaram na rua.
Kada je ležala mrtva na ulici sa metkom u glavi.
Quando estava morta na rua com uma bala na cabeça.
Devojka se onesvestila na ulici, nije reagovala na reanimaciju.
A moça simplesmente desmaiou na rua, não respondeu à ressuscitação.
Stigli su do pola, klavir je izvađen iz kombija, na ulici je, sve je u redu.
Metade já foi. O piano já foi deixado na calçada. Está tudo certo.
Pa je postala klovn na ulici.
Então ela virou uma palhaça nas ruas.
A prièa na ulici je bila da je smešten u neprobojnu tvrðavu u vlasništvu vlade.
E a conversa na rua era que ele... estava para ficar em uma fortaleza do governo impenetrável.
Èak ni Skotland Jard ne može da ignoriše ubistvo na ulici.
Nem mesmo a Scotland Yard pode ignorar o assassinato.
Nismo imali izbora pa smo vas oteli na ulici.
Isso não nos deixou escolha, senão tiramos dela na rua.
Tanto i Bun su na ulici Boraca iza.
O Tanto e o Boon, nos fundos.
Otac mi je bolestan, ali ne mogu da ga ostavim na ulici.
Meu pai está doente em casa, mas não posso deixá-lo na rua.
Imao sam prvu izložbu "de rue" što znači galerija na ulici.
E montei minha primeira expo de rue, que significa galeria de rua.
Direktno sam mogao da ga kontrolišem sa ljudima na ulici.
Eu mesmo faria esse controle direto com o público nas ruas.
Stoga je taj pravac na ulici bio prilično zanimljiv.
Então a direção que estavamos tomando nas ruas, era bem interessante.
Trebalo bi da pričam sa čovekom na ulici, ljudima koji su kao ja, obični ljudi.
Preciso falar com o cara das ruas, pessoas iguais a mim, o Zé povão.
Pronašli su stvari kao na primer, kada vidite kristalni met na ulici, ako dodate prisustvo policije, možete da obuzdate inače neizbežnu bujicu napada i pljački koje bi se inače dogodile.
E eles acharam coisas como, quando você achar cristal de metanfetamina nas ruas, se você adicionar a presença policial, você pode restringir a avalanche, que seria inevitável de outra forma, de assaltos, roubos que aconteceriam.
E sada, na ulici se pričalo kako mi je zapravo moje volontiranje poguralo na početak reda.
Agora, o que pode perceber ser voluntária me colocou na frente da fila.
Prvo, sve je procenjeno za 30 do 50 procenata više od onog što bi na ulici platio i drugo, ti ne zarađuješ mnogo para.
Primeiro, tudo é mais caro, de 30 a 50 porcento do que se paga na rua, e segundo, não se ganha muito dinheiro.
Jer oni nisu bili s nama na ulici, nisu iskusili tu razmenu koja se odigravala između mene i moje publike, razmena koju sam smatrala da je fer, njima je bila potpuno strana.
Porque eles não estavam conosco nas calçadas, e não podiam ver a troca do que estava acontecendo entre mim e meu público, uma troca que foi muito justa para nós, mas bizarra para eles.
I ovo je sada, 15 godina kasnije, donekle prvi faktor oblika za koji mislim da može da sprovede tu viziju kada ste napolju na ulici pričate sa ljudima i tako dalje.
E isso é agora, 15 anos depois, meio que o primeiro design que eu acho que pode cumprir com aquela visão quando você está fora e na rua conversando com as pessoas e assim em diante.
Da li je zaista bitno to što ne prolazimo pored njih svaki dan na ulici?
Realmente importa se estamos passando por elas na rua?
Postoji nešto što znamo o svakome koga sretnemo bilo gde na svetu, na ulici, što je glavni pokretač svega što rade, kroz šta god da prolaze.
Há uma coisa que sabemos de todos que encontramos em qualquer lugar do mundo, nas ruas, que é o principal motivo do que quer que eles façam e o que quer que eles aturem,
Moći će da se igra s prijateljima na ulici, i moći će da se kreće ulicama poput leptira.
ela pode brincar com seus amigos na rua, e ela pode andar pelas ruas igual a uma borboleta.
Zavisnost je stvarna, pojave su stvarne, sakaćenja i ubistva na teretnim vozovima, i bilo ko, ko je živeo na ulici može posvedočiti o iscrpljujućim listama zakona koje život beskućnika svode pod kriminal.
O vício é real, os elementos são reais, trens de carga mutilam e matam, e qualquer um que tenha vivido nas ruas pode atestar a lista exaustiva de leis que criminalizam a existência dos desabrigados.
(Smeh) Sredinom februara našla sam se u Torinu, gde je radosna masa klicala kada je bilo koji od 80 olimpijskih timova bio na ulici.
(Risos) Em meados de fevereiro, eu estava em Turim, onde uma multidão entusiasmada aplaudia quando uma das 80 equipes olímpicas passava pela rua.
To je u stvari mnogo bolji heroin od onog koji ćete kupiti na ulici, jer je onaj koji kupujete od dilera kontaminiran.
Uma heroína bem melhor do que a comprada nas ruas, pois a droga do traficante é adulterada, na verdade pouco dela é heroína,
Među njima, ono što je meni omiljeno: kada je Humanae na javnom prostoru, kada se pojavi na ulici, podstiče diskusije među ljudima i stvara osećaj zajedništva.
Entre tudo isso, o que mais gosto: quando o Humanae ocupa espaços públicos e aparece nas ruas, ele fomenta o debate popular e gera um clima de comunidade.
Zamislite da stojite na ulici negde u Americi i prilazi vam Japanac koji pita, "Izvinite, kako se zove ovaj blok?"
Imagine que você está em uma rua em algum lugar nos Estados Unidos e um japonês se aproxima e diz: “Com licença, qual é o nome desta quadra?”
Sada zamislite da stojite na ulici, negde u Japanu, okrenete se osobi pored sebe i pitate, "Izvinite, kako se zove ova ulica?"
Agora imagine que está numa rua, em algum lugar no Japão, vira-se para uma pessoa por perto e diz: “Com licença, qual é o nome desta rua?”
Zaista intervjuišemo ljude na ulici, na mestima gde se okupljaju i drogiraju.
De fato nós estamos entrevistando pessoas nas ruas, em lugares que eles frequentam e consomem drogas.
Onda smo se vozile kući, a ona je gledala kroz prozor i pitala me, "Mama, šta ako se dvoje ljudi vide na ulici, znaš, muškarac i žena, i počnu to da rade.
E então, no carro, de volta para casa, ela estava olhando pela janela e disse, "Mãe, e se duas pessoas simplesmente se encontrassem na rua, um homem e uma mulher, e eles simplesmente começassem a fazer aquilo.
1.7197871208191s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?